Nie możesz złożyć nowego zamówienia w swoim kraju.

Błędy ortograficzne na nagrobkach. Znacie je wszystkie? - Blog - Sklep Rodlew QMD

1 Lubię
 

Decydując się na projekt nagrobka, głównym celem jest uhonorowanie pamięci bliskiej osoby. Wybierając materiały, ozdoby czy kolorystykę, staramy się, aby były one trwałe i reprezentowały godnie zmarłego. Często jednak zapominamy o jednym z najważniejszych aspektów – poprawności napisów na nagrobku. Błędy ortograficzne i językowe mogą prowadzić do niechcianych nieporozumień, a nawet stać się źródłem żartów.

Popularne błędy

W niniejszym artykule zanurzmy się w tajniki pisowni nagrobnej, a także odkryjmy kilka ciekawostek na ten temat. Najpowszechniejszym błędem jest nieprawidłowy zapis skrótu „świętej pamięci”. Zgodnie z normami języka polskiego, skrót ten powinien być zapisany jako „śp.”. Wielu z nas nie zdaje sobie sprawy, że źródłem tego skrótu są stare księgi liturgiczne, w których często używano tego zwrotu.

Odmiana nazwisk

Drugą kwestią jest odmiana nazwisk. Tutaj rodzi się wiele wątpliwości. O ile przy grobach pojedynczych nie musimy się martwić odmianą, o tyle przy grobach rodzinnych jest to istotne. Ciekawostką jest fakt, że wiele osób nie zdaje sobie sprawy z odmiany nazwisk typu „-icz”. Takie nazwiska, jak Kozakiewicz, powinny być zapisywane na grobach jako „Kozakiewiczów”.

 

A czy wiedzieliście, że istnieją specjalne poradniki dotyczące pisowni na nagrobkach? Ich autorzy podkreślają, że chodzi nie tylko o poprawność, ale także o szacunek dla zmarłego. Dodatkowo, warto pamiętać o konsultacji z rodziną przed finalizacją projektu, aby uniknąć potencjalnych błędów i nieścisłości.

 

Nie zapominajmy więc, że każdy szczegół ma znaczenie. Nagrobek to nie tylko kamień, ale przede wszystkim symbol pamięci o bliskiej osobie. Dbanie o każdy detal to wyraz naszego szacunku i miłości do zmarłego.

Ave, Maria ?

Gdy decydujemy się na umieszczenie tekstów religijnych na nagrobku, warto pamiętać o odpowiednim ich przedstawieniu, by oddać głęboki sens i tradycję. Zalecane jest umieszczenie na nagrobku łacińskiej wersji pierwszego zdania pozdrowienia anielskiego jako "Ave, Maria". Jeśli preferujemy polski odpowiednik, możemy wybrać "Zdrowaś, Maryjo" bądź "Zdrowaś, Mario", zwracając uwagę na poprawność interpunkcji.

 

Co do dat, mają one szczególną wartość, przedstawiając krótką historię życia osoby spoczywającej pod danym nagrobkiem. Istnieją różne konwencje przedstawiania dat urodzenia i śmierci. Możemy wykorzystać symboliczne oznaczenia, takie jak gwiazdka dla daty urodzenia i krzyżyk dla daty śmierci, np. *4.07.1945 †30.09.2023. Alternatywnie, stosuje się także skróty "UR." oraz "ZM.", co również jest czytelne i jednoznaczne.

Epitafia

Nie zapominajmy też o epitafiach i sentencjach nagrobnych, które dodają nagrobkowi indywidualnego charakteru. Są one wyrazem pamięci, uczuć i refleksji bliskich zmarłego. Wybierając odpowiednią sentencję, oddajemy hołd życiu i duchowi osoby, która odeszła. Mogą to być cytaty z literatury, Biblijne fragmenty czy autorskie myśli. Warto poświęcić czas na wybór tych słów, by jak najlepiej oddać charakter i ducha ukochanej osoby. Na naszej stronie znajdziecie Państwo najczęściej stosowane epitafia na polskich nagrobkach 

Epitafia

 

Zostaw komentarz

Zaloguj się, aby dodawać komentarze